cold duck 〔美國〕冷鴨酒〔雜酒〕。
〔美國〕冷鴨酒〔雜酒〕。 “cold“ 中文翻譯: adj. 1.冷,寒,凍;冰涼的。 2.冷靜的,冷淡的, ...“duck“ 中文翻譯: n. 【美海軍】水陸兩用車;〔美空俚〕水陸兩用飛機。 “cold duck web“ 中文翻譯: 涼拌鴨掌“cold iced duck“ 中文翻譯: 鹵鴨“cold roast duck“ 中文翻譯: 冷烤鴨“cold roast wild duck“ 中文翻譯: 冷烤野鴨“cold spiced duck“ 中文翻譯: 鹵鴨“cold duck in spiced soy sauce“ 中文翻譯: 鹵鴨冷切“duck“ 中文翻譯: n. (pl. duck , ducks) 1.鴨;家鴨;母鴨 (opp. drake) 鴨肉。 2.【體育】鴨蛋,零分 (=duck-egg)。 3.〔美俚〕家伙。 the domestic [wild] duck 家[野]鴨。a sitting duck 容易捕獲的獵物;〔比喻〕容易擊中的目標。 be out for a duck 吃鴨蛋[得零分]退場。 chance the duck 好歹試一試。 dead duck 注定已完蛋的人,無價值的東西。 (play) duck(s) and drake(s) 打水漂〔投石片滑行水面的游戲〕。 duck [duck's] egg 〔俚語〕【體育】零分。 duck's quack 〔美俚〕極好的,很好的。 fine day for young ducks 雨天。in two shakes of (a) duck's tail 立刻,馬上。 knee-high to a duck 很小的,微不足道的。 like (a) duck in (a) thunder-storm 驚慌失措。 like (a) duck to water (像鴨子入水)很自然地。 like water off (a) duck's back 毫無作用,毫無影響,漠不關心。 play ducks and drakes of 1. 魯莽地處理。 2. 浪費,揮霍。 3. 使混亂,給…造成困難。 take to (sth.) like a duck to water 極愛,最喜歡。 Will a duck swim 那還用問嗎? vi. 1.突然潛入水中;把頭忽然插入水中;忽潛忽露。 2.急忙低頭,急忙彎腰;躲避,回避;〔美口〕跑掉,逃走。 duck away from the ball 避開球。 duck out 〔美口〕跑掉,逃走 (Let us duck out of here. 我們離開這兒吧)。 vt. 1.把(人等)猛然按入水中;突然潛入(水中)。 2.突然低下(頭),突然彎下(腰)。 3.〔美口〕躲避,逃避;回避。 duck an embarrassing question 回避令人難堪的問題。 duck3 n. 1.(作衣料的)帆布;粗布。 2.〔pl.〕 〔口語〕帆布褲子,帆布衣服。 n. 【美海軍】水陸兩用車;〔美空俚〕水陸兩用飛機。 “cold“ 中文翻譯: adj. 1.冷,寒,凍;冰涼的。 2.冷靜的,冷淡的,無情的,冷酷的;無趣味的;沉悶的;令人打冷顫的;掃興的;【美術】有冷感的,冷色的。 3.(謎語)難猜中的 (opp. hot)。 4.(獵物嗅跡)已變淡的。 5.(土壤)黏濕的;(肥料)腐熟緩慢的。 6.〔俚語〕已死亡的。 He has to quit cold. 他不得不完全放棄。 be cold in manner 態度冷淡。 cold as all get out 〔美國〕冷極。 get [have] sb. cold 〔口語〕任意擺布(某人)。 give [show] the cold shoulder to 冷待,對…冷淡。 have cold feet 〔軍俚〕意氣沮喪,嚇破了膽子。 in cold blood 無動于衷地,冷酷地,若無其事地( kill in cold blood 殺人不眨眼)。 leave sb. cold 對人冷酷無情;未說動某人。 make sb.'s blood run cold 使某人不寒而栗。 pour [throw] cold water on (對他人計劃等)潑冷水,掃…的興。 turn the cold shoulder on 冷待,對…冷淡。 n. 1.寒冷;冰點下。 2.感冒,著涼,傷風。 fifteen degrees of cold冰點下15度。 be left out in the cold 被…冷遇[擯棄]。 catch [take] cold 著涼,傷風。 cold in the head 鼻炎,淌清鼻涕,鼻塞。 come in from the cold 不再被忽視;擺脫孤立。 cold on the lungs 傷風咳嗽。 Feed a cold and starve a fever. 傷風要吃,發熱要餓。 have a cold 傷風。 adv. -ly ,-ness n. “cold it is“ 中文翻譯: 好冷啊!how“in the cold“ 中文翻譯: 冷卻時“it was cold“ 中文翻譯: 雖然它很冰冷“to be cold“ 中文翻譯: 天氣冷“cold,cold!“ 中文翻譯: 天寒地凍“62.duck“ 中文翻譯: 鴨子“a dancing duck“ 中文翻譯: 跳舞鴨“a dead duck“ 中文翻譯: 完蛋的人“a duck pond“ 中文翻譯: 養鴨的池塘“a duck shoot“ 中文翻譯: 打鴨“a sitting duck“ 中文翻譯: 易捕獲的獵物; 易捕捉的獵物“air duck“ 中文翻譯: 空氣管“angelica duck“ 中文翻譯: 當歸鴨; 檳榔“army duck“ 中文翻譯: 后乘座新奇的軍鴨; 軍用帆布; 水陸兩用軍車“barbecued duck“ 中文翻譯: 脆皮鴨
cold feet |